Se emne

Hvem er her? 1 gæst(er)
 Udskriv emne
Hvad et besøg på Chatuchak marked kan medføre
Bent
#1 Udskriv indlæg
Skrevet d. 19-08-2009 22:30

Bruger

Antal indlæg: 347
Tilmeldt: 25.05.09
 Status: Offline

I tilknytning til Chatuchak Park i Bangkok, hvor weekend markedet ligger, er der et område med boder, der sælger nye og brugte bøger. En dag, jeg kiggede på de støvede reoler, fandt jeg en lærebog i spansk, som var blevet brugt i amerikansk senior high-school i halvtredserne. Bogen hed El Camino Real, hvilket betyder noget i retning af ’Kongevejen’ eller ’Hovedvejen’. Den var skrevet af en Mrs. Jarret og var aldeles fremragende. Ikke alene redegjorde den meget grundigt for den spanske grammatik, men der var også nogle vidunderlige fortællinger med ledsagende fotos, som forfatterinden havde indsamlet under rejser i spansktalende lande.

Da jeg gennem nogen tid havde ønsket at lære spansk, købte jeg bogen og nogle store ordbøger og satte mig til at lære spansk. Senere anskaffede jeg mere lærebogsmateriale fra D.K. Bookshop.

I mit studium af spansk trænede jeg meget ved at læse og oversñtte artiklerne i de spanske aviser El País (http://elpais.es) og El Mundo (http://elmundo.es) via internettet.

Desværre havde jeg ikke nogen at tale sproget med, så mit kendskab til spansk blev af overvejende boglig art uden oparbejdede talereflekser. Jeg kunne udmærket læse og skrive sproget, men havde svært ved at tale sproget.


Da jeg efter nogen tids studium følte mig nogenlunde sikker i sproget, skrev jeg på spansk til nogle ambassader for spansktalende lande i Bangkok og tilbød at udføre spansk oversættelsesarbejde.

Det resulterede i en henvendelse fra den argentinske Bangkok-ambassades førstesekretær, señor Ireba, som bad mig komme op på ambassaden. Den havde kontorer i Glas Haus på Sukhumvit Road dør om dør med den peruvianske ambassade.

Señor Ireba fortalte, at han var professor i jura på det katolske universitet i Buenos Aires, og at han under en udstationering ved den argentinske diplomatiske repræsentation i Vatikanstaten havde skrevet en afhandling om pavestatens stilling i folkeretten. Afhandlingen var skrevet på spansk. Nu ville han gerne have den oversat til engelsk. Imidlertid måtte jeg vente med at gå i gang med oversættelsesarbejdet, da han først ville søge oversættelsen finansieret af den pavelige nuncio i Bangkok og det katolske Assumption University.

Jeg regnede så ikke med at høre mere om sagen. Men et par uger senere ringede førstesekretæren og sagde, at jeg godt kunne gå i gang med oversættelsesarbejdet. De to institutioner havde givet tilsagn om støtte.

Emnt for afhandlingen, pavestatens stilling i folkeretten, havde først ikke forekommet mig videre interessant, men efter at jeg havde læst noget i afhandlingen, fangede den min interesse. Jeg forstod, at Vatikanstaten var særdeles veletableret i folkeretten.

Sproget i afhandlingen var meget kringlet, så jeg følte, jeg måtte omformulere mange passager til noget mere letlæseligt. Señor Ireba kommenterede det med at sige ’’You write it so that one can understand it.’’

Da arbejdet var færdigt, betalte førstesekretæren prompte den aftalte pris. Jeg er ikke ganske klar over, hvorfor afhandlingen skulle oversættes til engelsk.

I den følgende tid kom der mere spansk oversættelsesarbejde forskellige steder fra. Der var tale om afgørelser fra det peruvianske patentvæsen, panamanske skibsregistreringer, vielsesattester fra feriestedet Cancun i Mexico og meget andet. Den største enkeltsag handlede om konkurrenceforholdene på markedet for airconditioners i Arentina. Thailand er verdens største eksportører af airconditioners.

Mvh
Bent Jensen
Til forsiden  Til toppen  Til bunden
manse
#2 Udskriv indlæg
Skrevet d. 20-08-2009 10:01

Bruger

Antal indlæg: 697
Tilmeldt: 22.02.09
 Status: Offline

Dejlig læsning. Du har åbenbart haft check på dit tidligere livThumb
Til forsiden  Til toppen  Til bunden
Gå til debat:
 

Lignende tråde

Emne Forum Svar Nyeste indlæg
Boganmeldelse: Globale sexarbejdere – de ved hvad de gør Film, bøger etc 2 11-02-2024 10:50
Hvad snakker pigerne om? De fastboende 58 16-08-2022 07:31
Besøg i templet i Dragør med Ældresagen Udenfor Thailand 1 18-04-2022 13:23
En elefant kom på besøg Nyheder på dansk 2 24-06-2021 07:54
Deponering iThailand for besøg af kæreste og datter på 5 år. Visa til Thailand 3 01-11-2020 17:23

Alt indhold på denne side er Copyright @ copy 2009 Thai DK Debat Forum Alle rettigheder forbeholdes Siden er optimeret til 1024 * 768
Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2024 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
Siden dannet på: 0.41 sekunder | 100,737,173 Unikke besøg | jQ Blog